Zkušenosti s americkou angličtinou mého dětství

Zkušenosti s americkou angličtinou mého dětství

Publikováno: 5. 1. 2017 Autor: Marcela D.

S anglickým jazykem pracuji již téměř 40 let. Část svého dětství jsem díky emigraci v r. 1970 strávila ve Spojených státech amerických. Začátky nebyly opravdu jednoduché. Ve Vídni jsme čekali 2 měsíce na vízum do Států. Po našem příletu jsme nejprve žili v New Yorku, poté v Clevelandu ve státě Ohio, kde žije i hodně českých rodin. Rok jsme bydleli v Inglesidu, což byla tehdy černošská čtvrť. Nějaké základy angličtiny jsem měla z kurzů, ale skutečně jen tak na sestavení úplně nejjednodušších vět. V Clevelandu jsem začala povinnou školní docházkou od 5. třídy v Landon School.

Spolužáci byli neuvěřitelně vstřícní, velmi mi pomáhal i náš třídní pan učitel William Durdik. Můžu po pravdě konstatovat, že do 2 měsíců jsem se se spolužáky v pohodě domluvila. V dětství se velmi dobře naučíte správnou výslovnost díky dennímu odposlechu od rodilých Američanů, naučila jsem se mluvit bez jakéhokol i akcentu k nerozpoznání od ostatních. 6. ročník jsem absolvovala již v další škole Louisa May Allcott School. To už jsem měla na své Report Card samá A. Ještě dodnes je mám schovaná. Zúčastnila jsem se i tzv. spellingových soutěží v 6. třídě a z 30 účastníků jsem získala 1. místo, což byl paradox, protože jsem nebyla rodilou Američankou jako ostatní.

Byly to takové mé první životní úspěchy, na které nikdy nezapomenu. Je pravda, a to musím přiznat, že v Americe tzv. Public Elementary Schools nejsou náročné na učení. Řekla bych tak 6.třída je na úrovni naší 4. třídy ZŠ. Nejsou tam tak vysoké požadavky. S gramatikou americké angličtiny si nikdo hlavu nedělá. Co se týká veškerých časů, není to tak striktní jako v britské angličtině. Často dnes poslouchám americké filmy v původním znění a slyším větu: "I just saw a rabbit." Z hlediska britské gramatiky naprosto nepřípustné. Neřešíte používání minulých časů, a přesto se v pohodě bez problému domluvíte. Jsem nesmírně vděčná svému osudu, že jsem viděla alespoň část Spojených Států, naučila se jazyk a ráda bych předala, již v "podzimu" svého života své znalosti dalším žáčkům.