Author's photo
Kristina K.
německý jazyk

rozdíl - wenn & als

6 answers
Als - použití pouze pro tzv. "jednorázový děj minulý", př.: Als ich klein war, trug ich rote Strümpfe.
Wenn - použití pro děj přítomný i a opakující se děj minulý, př.: Wenn ich nach Hause gekommen bin, gucke ich Video.
avatar
Account deleted
Stručně řečeno - oboje znamená KDYŽ, als se používá v minulosti (als ich das Kind war), wenn pro budoucnost. Wenn se také překládá jako AŽ. Als se používá i ve významu JAKO (Er arbeitet als Lehrer), wenn v konjunktivu (wenn ich mehr Zeit haette).
wenn se používá v minulém čase, který se opakoval nebo v budoucím čase; als se používá pouze v minulém čase, který byl jen jednou
avatar
Account deleted
Als se používá v ukončené ději v minulosti, který se již neopakuje. (Když jsem studoval na univerzitě.) Wenn se používá jak u minulého a u přítomného (Když jdu domů, pokaždé když jsem se díval z okna.)
Strucne a kratce: Pokud muzes v tve vete rict
- "kdyz" v smyslu "tenkrat kdyz" = potom "als"
- "pokud", "vzdycky kdyz", "kdyz ... tak" = potom "wenn"
Ty odpovedi nahore jsou samozrejme vsechny spravny. Snazil jsem se rict jednodusej a prakticky :)
Comments:
Petra V.
Dobrý den, trošku bych to jen poupravila. Pozor na to, i tady člověk může chybovat. V případě, že bych chtěla říct: "Tenkrát když jsem trhávala jablka..." (třeba každé léto u babičky na zahradě), musím použít WENN. :)
Pokud používáte „WENN-když“, co se dosud děje (nebo je to možné) Příklad: „Spím, když jsem se naučil“ - v tomto případě se člověk ještě nenaučil. (wenn man “wenn” verwendet, passiert etwas noch (bzw. ist es eine Möglichkeit) Beispiel: “Ich schlafe, wenn ich gelernt habe” - in dem Fall, hat die Person noch nicht gelernt.)
Pokud použijete „ALS-jako“, něco se již stalo. Příklad: „Když jsem dokončil studium, šel jsem spát“ . (wenn man “als” verwendet, ist etwas bereits passiert. Beispiel: “Als ich fertig war mit dem Lernen, bin ich schlafen gegangen”
Doufám, že jsem pomohla :) Ich hoffe, ich konnte helfen :)
Comments:
Kateřina J.
„ALS“ vždy odkazuje na minulost. „WENN“ lze použít kauzálně (tj. „Pokud“ dojde k události) nebo dočasně (pokud k události dojde v každém případě, ale časový okamžik zůstane neurčitý). Příklady: Když moje babička zemřela…. Als meine Oma verstarb … . Když (pokud) uvidíš Petra, tak mu řekni ... Wenn (falls) Du Peter siehst sag ihm … .