Která možnost je prosím zde správně?

82. There was ______ traffic on the road that we feared we wouldn´t make it to the airport on time.
So much
So
Such a
Such

2 odpovědí
So much
Ahoj, přidávám se i s vysvětlením 😉
"So much" je správná varianta v překladu to znamená "tolik" a much je u nepočitatelných podstatných jmen (traffic).
Jenže, co ty zbylé možnosti?
"So" jako takové dává důraz na nějaké příslovce nebo přídavné jméno (např. So easily).
"Such" taky zdůrazňuje, ale PODSTATNÉ JMÉNO, používá se u nepočitatelných podstatných jmen nebo v mnohých číslech.
"Such a" taky zdůrazňuje podstatné jméno, ale pouze pokud je počitatelné a je v jednotném čísle.