Author's photo
Barbora V.
španělština

La Navidad - préterito imperfecto x PPS

Dobrý den, mohla bych poprosit o kontrolu krátkého textu. Psala jsem o tom, jak jsem strávila letošní Vánoce. Préterito imperfecto jsem použila v případě, že to tak probíhá každý rok (je to naše tradice) a préterito perfecto simple na události, které se odehrály pouze tyto Vánoce. Je to tak správně? Jsem trochu zmatená z použití PI a PPS🤦

Attachments:
Question image
2 answers
Ahoj!
Myslím si, že pretérito imperfecto ti nebylo vysvětleno zcela správně. Pretérito imperfecto se používá především ve dvou pripadech. Prvni z nich je ten, který máš zřejmě na mysli v tomto textu, něco, co se opakovalo v minulosti, ale musí to být v minulosti, teď už se to tak neděje. Takže kdybys treba chtela rict, ze kdyz jsem jeste verila na jeziska, rodice darky schovavali do skrine, bylo by zde prave imperfecto. Cuando creía en Papa Noel, mis padres escondían regalos en el armario. Pokud se neco opakuje kazdy rok, tak se muze pouzit normalne pritomny cas prosty. Todos los años celebramos la Navidad con nuestra abuela, comemos y vemos películas en la tele.

Druhe pouziti imperfecta je pro popis okolnosti, bud popisujes, jak neco vypadalo (el monumento era muy bonito), nebo co se delo, kdyz se neco stalo.

Pouziti imperfekta je vic, dalo by se uvest spousta prikladu. Tady jsou takove dva zakladni.

Pokud vypravim neco v minulosti, tak cas, ktery pouzivam, je prevazne preterito perfecto simple. Tento cas posouva dej dopredu. (Me levanté, desayuné y llamé a mi madre). Imperfecto ve vypraveni muze byt samozrejme taky, ale pouze popisuje okolnosti, “co se delo”, nikoli “co se stalo”.

V tomto textu, ktery zde mas napsany, bys imperfecto pouzila prave v pripade, ze bys mluvila o tom, jak jste slavili Vanoce kdysi, ale ted uz to treba tak neni.

Pro popis toho, jak je slavite vzdycky, bys mela pouzit normalne pritomny cas.

Pro popis, jak jste Vanoce slavili tento rok, vypraveni, bys mela pouzit PPS a imperfecto, kdy PPS rika, co vsechno jste udelali, co vsechno se stalo, imperfecto zde bude tvorit takove pozadi (mi madre estaba cansada, mi padre estaba un poco nervioso, a mi hermana le dolía la cabeza).

Snad ti to takto strucne pomuze pochopit rozdil mezi temito dvema casy. :)
Dobrý den,
- pokud mluvíte o Ježíškovi, tak použijte el Niño Jesús - Papá Noel je spíše Santa Klaus.
- No soy la niña... - zde nebude člen la
- ...desde el momento, que no creo... - zde nebude čárka
- ...la vánočka... - bez členu -> zde by byla lepší konstrukce: desayunamos vánočka, el pan navideño tradicional en la R. CH. ...
- ...nos levantamos, desayunamos, decoramos, escuchamos, comimos
- tenían el último paquete - imperfecto jako okolnost děje (za mě lepší) x tuvieron je také možné, pokud by se to bralo jako další děj
- suelo preparar... - zde se hodí prézens
- Es más... - nahradila bych: Esta sopa es también.../La lenteja es también la comida tradicional...
- nos reunimos, cenamos, fuimos, ha sido (protože následuje este año), fuimos
- el cerdo de oro
- íbamos a un árbol - lepší by bylo: fuimos a ver el árbol...
- nuestra salsa favorita de ...
- knedlík (ne knedlíček v polévce) se řekne: la bola de masa/de harina
- 24 de diciembre = Nochebuena
- může být i comíamos (opět jako okolnost)
- los abuelos nos contaron - je lepší upřesnit kdo (pro přehlednost)
- habíamos visto - předminulý čas
- espero que... - zde musí být subjunktiv -> disfrutaran de