Author's photo
Anonymní autor
německý jazyk

Nicht vždy na konci věty?

Dobrý den,
učím se právě rozkazovací způsob. V učebnici je napsáno, že se dává zápor na konci věty, ale podle několika příkladů tomu tak není, např.:
Fahren Sie nicht zu schnell!
Geh nicht zu Fuß!
Fahr nicht mit dem Bus!

Jaké to má vysvětlení?
Děkuji.

3 odpovědí
Je pravda, že zápor nicht se snažíme tlačit pokud možno co nejvíc doprava. Zápor může stát např. před přídavným jménem nebo příslovcem, které se váží na sloveso, nebo před předložkovou skupinou s podstatným jménem.
Sie fährt nicht SCHNELL.........případ s příslovcem
Sie geht nicht ZUR SCHULE....případ s předložkovou skupinou
Sie ist nicht FAUL........................případ s přídavným jménem
*
Pokud je dle pravidel větného rámce předepsáno, že na konci věty je např. infinitiv/příčestí minulé/odlučitelná předpona nebo ve VV určité sloveso, musí to tak zůstat i s použitím nicht:
Du musst es NICHT verraten.
Ich bin überzeugt, dass sie es ihm NICHT verrät.
In diesem Supermarkt kaufe ich NICHT ein.
*
Doporučuji si nastudovat zápor v nějaké dobré učebnici, jakou je například gramatika od Berglové nebo např. učebnice Německy s úsměvem.
Komentáře:
Dana S.
Dobrý den,zápor nicht popírá vždy sloveso.Tedy dáváme ho vzdy za určitý slovesny tvar.Napr.Sie kommt nicht.Pokud je však ve větě ještě přídavné jmeno nebo přislovce anebo určení místa či infinitiv,nicht prijde před to.Napr.Er verdient nicht gut.Wir wohnen nicht im Hotel.Ich will nicht kommen. Hezký den
Jitka N.
Ono je to trošku složitější, paní kolegyně. Je např. třeba dbát na větný rámec. Co všechno musí uzavírat větu? Jistě nejen infinitiv, viďte? U předložkových skupin také nejde jen o příslovečná určení místa, že? Takže spíše, jak jsem psala.
Jitka N.
Ono je to trošku složitější, paní kolegyně. Je např. třeba dbát na větný rámec. Co všechno musí uzavírat větu? Jistě nejen infinitiv, viďte? U předložkových skupin také nejde jen o příslovečná určení místa, že? Takže spíše, jak jsem psala.
Dobrý den,
zápor nicht se dává na konec věty, jestliže chceme znegovat celou věty. Jestliže je nicht před nějakým větným členem, tak neguje daný větný člen.

Když mi napíšete svůj e-mail, mohu Vám téma na zápor s vysvětlením a příklady poslat na e-mail.
Tady v té knize je to obsáhle vysvětleno, bohužel jen v němčině. Daří se mi přidat pouze jeden obrázek. Takže aspoň ten typ.
Krom jiných negací je nicht buď jako negace celé věty, anebo části věty, jak se tady už opakovaně píše. Myslím, že v češtině je to taky tak, že "negujeme" celou větu nebo jen část. Jenomže nepoužijeme nicht. 😃
Přílohy:
Answer image
Komentáře:
Dana M.
Pardon, přepsal se mi tip na typ 🤣