Otázky

Pomož studentům s jejich otázkami a dotazy a zviditelni tím tvůj profil. Po přihlášení můžeš odpovídat na otázky přímo přes formulář.
Pošli tvoji otázku

Spojka damit a dass

Pleticha R.
německý jazyk

Dobrý den, jak poznám, kdy mám v němčině použít spojku dass a kdy damit. Předem děkuji za vysvětlení.

Odpovědi:

Rozdíl mezi DASS a DAMIT

Rozlišování mezi DASS a DAMIT není snadné ani pro některé německé rodilé mluvčí.
To je důvod, proč v německém hovorovém jazyce, který je často používán , se používají nesprávně !
Příklad 1: DASS/DAMIT
špatně (hovorově): Jím méně, než zhubnu.// Ich esse weniger, dass ich abnehme.
správně (standardní jazyk): jím méně, abych zhubl. // Ich esse weniger, damit ich abnehme.
Příklad 2: DASS/DAMIT
špatně (hovorově): Hodně sportuji, abych zůstal zdravý. // Ich mache viel Sport, dass ich gesund bleibe.
správně (standardní jazyk): Hodně sportuji, abych zůstal zdravý.// Ich mache viel Sport, damit ich gesund bleibe.

DAMIT věty jsou vedlejší věty - podřazené (subordiniert). To znamená, že hlavní věta je úplná bez vedlejší věty.
Podřízená věta vedlejší poskytuje další informace o hlavní větě.
Příklad 1a: DAMIT
Kompletní hlavní věta: Jím méně. // Ich esse weniger
+ Vedlejší věta (DAMIT): Jím méně, abych zhubl. // Ich esse weniger, damit ich abnehme.
-> Další informace: abych zhubla // damit ich abnehme.
Vedlejší věta s ní pojmenovává „cíl“ nebo „důvod“ akce popsané v hlavní větě. Odpovídá na otázku proč? nebo k čemu?
Příklad 1b: DAMIT
Jím méně. - Proč (k čemu) jíte méně? - Abych zhubla. // Ich esse weniger. – Warum (Wozu) isst du weniger? – Damit ich abnehme.

DASS
Věty s DASS jsou doplňkové věty. To znamená, že hlavní věta je bez vedlejší věty neúplná.
Vedlejší věta poskytuje informace, které stále chybí (gramaticky: nezbytné doplnění) k hlavní větě.
Příklad 2a: DASS
Neúplná hlavní věta: Vidím .. (??) // Ich sehe .. (??)
+ Doplňující věta (to): Vidím, že můj soused pracuje na zahradě.// Ich sehe, dass mein Nachbar im Garten arbeitet.
-> nezbytné doplnění: že můj soused pracuje.// dass mein Nachbar im Garten arbeitet.
Doplňková věta s odpovědí na otázku co?
Příklad 2b: DASS
Vidím (co?) - co vidíte? - Že můj soused pracuje na zahradě. // Ich sehe (was?) – Was siehst du? – Dass mein Nachbar im Garten arbeitet.

MACHEN WIR DEUTSCHLANDS GRAMMATIK EINFACHER :)

Nepřímá otázka

Sebastian H.
německý jazyk

Jak poznám kdy se dělá nepřímá otázka s ob?

Odpovědi:

Milý Sebastáne,
pokud není žádné tzv. otázkové slovo, použijeme, zda v nepřímé otázce.
Příklad: Kommt sie morgen? – Er fragt, ob sie morgen kommt.
Přijde zítra? - Ptá se, jestli přijde zítra.
Co se týče interpunkční znaménka , tak pro nepřímou otázku obvykle používáme tečku a ne otazník (viz příklad výše). Otazník se objeví, pouze pokud je nepřímá otázka součástí skutečné otázky.
Příklad: Können Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme?
Můžete mi říct, jak se dostat na nádraží?
Všeobecně k nepřímé otázce:Nepřímé otázky jsou otázky, které se v jiné větě objevují jako vedlejší věta. Používáme jej k přidání určitých výrazů, například následujících.
Příklady:
Ich weiß (nicht), … Nevím, …
Wir verstehen (nicht), …Nerozumíme, …
Sie erklärt uns, …Vysvětluje nám ...
Es ist (un)wichtig, …To není důležité, …
Es spielt keine Rolle, …Na tom nezáleží, …
Wir werden beweisen, …Prokážeme ...
Er fragt, …Ptá se, …
Sie möchte wissen, …Chce vědět,…
Ich sage dir nicht, …Neřeknu ti to ...
Können Sie mir sagen, …?Můžeš mi říct, …? a tak dále ...usw...

dotaz na moznost vyuky bezplatne

Anna S.
německý jazyk

Dobry den, radi bychom v teto tezke dobe pomohli studentum s vyukou nemciny, mam odpovidajici vzdelani a manzel je rodily mluvci. Za nasi pomoc vubec nevyzadujeme zadnou odmenu, udelame to radi. Kdybych vedela, ze skutecne budu moci pomoc nabidnout napr. Juanovi - viz inzerat-, měl bych zájem o…

Odpovědi:

Vazena pani Jitko N. - Muj dotaz na moznost bezplatne vyuky nebyl naprosto smerovan proti vyuce ostatnich lektoru, chapu, ze kazdy ma sve povolani. Pouze jsem chtela pomoci a poskytnout studentum bezplatnou vyuku ted v dobe covidove, tedy v dobre vire, ze nekomu pomuzeme a nechceme z teto pomoci vytriskat zadne penize. To nema s cinnosti vas ostatnich lektoru vubec nic spolecneho. Chteli jsme tim jen vyjadrit, ze uprimne nabizime pomoc a nechceme z teto pomoci mit zadny profit, coz v dnesni dobe neni tak obvykle. To je vse. Asi jste prispevek proste spatne pochopila. S pozdravem Stratilova.

Otazka pre germanofilov;)

Helena S.
německý jazyk

Dobry den, moja otazka bude mat trosku odlisny charakter, nez na aky ste zvyknuti, nakolko neprosim o pomoc s ucivom, ale o citatelsko -zberatelsku radu. Pokusam sa pre mne velmi vzacnemu cloveku zohnat basnicku zbierku "Já a svět (Ich und die Welt, 1898)" od Christiana Morgensterna, bola by som…

Odpovědi:

Dobrý den můžete zkusit tady
https://www.booklooker.de/B%C3%BCcher/Christian-Morgenstern+Ich-und-die-Welt-Gedichte/id/A021xHGx01ZZx

Předložky

Dobrý den. Chtěl bych se zeptat jestli by někdo neporadil s tímto úkolem do němčiny. Moc děkuji.

Odpovědi:

a) beim Essen nicht sprechen b) durch einige Straßen bummeln c) dank seiner Hilfe alles schaffen d) für einen Tag bleiben e) gegen diese Entscheidung sein f) von vielen Problemen sprechen g) zu unserem Land gehören h) ohne beide Kinder abfahren i) aus einem Dorf kommen

Němčina

Dobrý den, Chtěl bych se zeptat, zda by mi někdo neporadil s tímto úkolem do němčiny. Němčina není zrovna moje silná stránka a proto bych to sám nejspíš nezvládl. Děkuji moc.

Odpovědi:

Von hier aus sind es bis zum Zentrum nur 10 Minuten zu Fuß. Jan Neruda ist am 9. Juli 1834 in Prag geboren. c) Gehen Sie geradeaus. Pod C mají chybu: Gehen Sie diese Straße geradeaus, dann biegen Sie nach rechts ab und auf der linken 'Seite sehen Sie scho das Hotel Panorama. AmFreitag kommen unsere Freund aus Berlin in Prag an, wir müssen sie um 5 Uhr nachmittags vom Bahnhof abholen. Bei schlechtem Wetter fahren wir lieber mit dem Zug. Die Eintrittskarten bekommen Sie an der Kasse da hinten in der Ecke. Wir möchten im Sommer für zwei Wochen ans Meer fahren. Dieses kaufhaus ist von 9 Uhr bis 20 Uhr geöffnet, auch am Wochenende.

Slovosled v německém jazyce

Andrea K.
německý jazyk

Ahojte! Učím se německy jako samouk doma a jsem úplný začátečník. Chtěla jsem se zeptat na slovosled v německém jazyce hlavně v těchto případech: 1) Tady je nějaký pán. - Ein Herr ist da. včera jsem přeložila "Da ist ein Herr." a bylo to špatně, proto jsem si teda řekla, že podmět bude mít určitě…

Odpovědi:

Dobré ráno, Andreo,
v němčině je na slovosled kladen větší důraz než v češtině, my si tak trochu děláme, co chceme. To jste pochopila naprosto správně.

Věta oznamovací má dvě možnosti:
1. buď začne podmětem, následuje sloveso, a za nimi ostatní části věty - místo, čas, způsob, atd. Čili správně: Ein Herr ist da. Tzv. přímý pořádek slov.

2. nebo pro zdůraznění významu nějaké jiné části vědy, ted místa, času, atd. začnete právě jím. Následuje sloveso, pak následuje podmět. Da ist ein Herr. To je nepřímý pořádek slov.

Z toho vycházejí dvě věci:
Totiž že jste to měla SPRÁVNĚ a ta druhá, že SLOVESO je ve věte oznamovací vždycky NA DRUHÉM MÍSTĚ.
Není mi vůbec jasné, proč věta Da ist ein Herr. byla označena jako chybá - je SPRÁVNÁ. Obě jsou správné. Záleží jen na tom, co ve větě chcete zdůraznit.

To pravidlo, že podmět a přísudek stojí vedle sebe, někdy v pořadí přísudek, podmět, si pamatujte až do doby, než se začnete učit souvětí podřadné, a to ještě uteče dost vody :-)

Přeju hodně zdaru,

Jitka Žáková

Odpovědi:

Pokud používáte „WENN-když“, co se dosud děje (nebo je to možné) Příklad: „Spím, když jsem se naučil“ - v tomto případě se člověk ještě nenaučil. (wenn man “wenn” verwendet, passiert etwas noch (bzw. ist es eine Möglichkeit) Beispiel: “Ich schlafe, wenn ich gelernt habe” - in dem Fall, hat die Person noch nicht gelernt.)
Pokud použijete „ALS-jako“, něco se již stalo. Příklad: „Když jsem dokončil studium, šel jsem spát“ . (wenn man “als” verwendet, ist etwas bereits passiert. Beispiel: “Als ich fertig war mit dem Lernen, bin ich schlafen gegangen”
Doufám, že jsem pomohla :) Ich hoffe, ich konnte helfen :)

Odpovědi:

Sloveso können je modální sloveso (Das Verb können ist ein Modalverb). Sloveso může být použité s pomocným slovesem haben (Das Verb können wird mit dem Hilfsverb haben konjugiert). Jeho výslovnost je [ˈkœnən] , je nepravidelné, způsobové , ale i plnovýznamové.1.ich kann /wir können 2.du kannst /ihr könnt 3.er/sie/es kann /sie können
Mohu pomoci ? Kann ich helfen ? Mohla jsem pomoci ! Ich könnte helfen ! Mohla jsem pomoci s učením. Ich könnte beim Lernen helfen. .........usw.

?
Pošli tvoji otázku